lunes, 21 de noviembre de 2016

Vocabulario: La ciudad en alemán

La ciudad en alemán

 La ciudad        (die Stadt)

En este apartado dispones del vocabulario más importante acerca de la ciudad en alemán. En la siguiente tabla dispones de las palabras que más utilizarás a la hora de ubicarte en la ciudad, con el tipo de establecimientos, edificios públicos y elementos de la calle más importantes.

die Stadt, -städte
Ciudad
das Arbeitsamt, -ämter
Oficina de empleo
das Blumengeschäft -e
Floristería
das Elendsviertel, -
Barrios bajos
das Gebäude, -
Edificio
das Geschäft -e
Tienda
das Gymnasium. -ien
Instituto (de bachillerato)
das Haus, -äuser
Casa
das Hochhaus, -häuser
Inmueble, bloque de pisos
das Hotel, -s
Hotel
das Institut, -e
Instituto (cultural), facultad
das Kino, -s
Cine
das Krankenhaus, -häuser
Hospital
das Monument, -e, das Denkmal, -äler
Monumento
das Museum, -seen
Museo
das Opernhaus, -häuser
Ópera
das Parkhaus, -häuser
Aparcamiento, parking
das Postamt, -ämter
Oficina de correos
das Rathaus, -häuser
Ayuntamiento
das Reihenhaus, -äuser
Casa adosada
das Schloss, -lösser
Castillo
das Schwimmbad -¨er
Piscina
das Theater, -
Teatro
das Verkehrsamt, -ämter
Oficina de turismo
das Viertel, -, die Statdtteil, -e
Barrio
das Wohnviertel, -
Barrio residencial
das/der Münster, -n

der Banhof, -höfe
Estación de tren
der Bürgersteig, -e, der Gehweg, -e
Acera
der Bus, -se
Autobús
der Dom, -e, die Kathedrale, -n
Catedral
der Fussgängerstreifen, -
Paso de peatones
der Fussgängerzone, -n
Zona peatonal
der Hauptplatz, -plätze
Plaza mayor
der Konzertsaal, -säale
Sala de conciertos
der Markt, -märkte
Plaza (mercado), plaza de abastos
der Parkplatz, -plätze
Parking
der Platz, -plätze
Plaza
der Radweg, -e
Carril bici
der Ring, -e
Circunvalación
der Slum, -s
Barrios bajos, barriada de chabolas
der Stadtplan, -pläne
Plano de la ciudad
der Statdpark, -s
Parque municipal
der Strassenlanterne, -n
Farola
der Vorort, -e
Afueras, barrio periférico
der Wohnblock, -s (-blöcke)
Bloque de viviendas
der Zebrastreifen, -
Paso de cebra
die Altstadt, -städte
Casco antiguo
die Ampel -n
Semáforo
die Bäckerei -en
Pastelería
die Bank, -en
Banco
die Bibliothek, -en
Biblioteca
die Brücke, -n
Puente
die Buchhandlung -en
Librería
die Fahrbahn, -en
Calzada
die Gasse, -n
Callejuela
die Hauptstrasse, -n
Calle principal
die Kirche, -n
Iglesia
die Kreuzung, -en
Cruce
die Polizeiwache, -n
Comisaría de policía
die Sackgasse, -n
Callejón sin salida
die S-Bahn, -en
Tren de cercanías
die Schule, -n
Colegio, escuela
die Stadtautobahn, -en
Vía rápida
die Strasse, -n
Calle, paseo
die Strassenbahn, -en
Tranvía
die Straßenlaterne -n
Farola
die Telefonzelle -n
Cabina de teléfono
die U-Bahn, -en
Metro
die U-Bahnstation -en
Estación de metro
die Umgebung, -en
Alrededores, cercanías
die Universität, -en
Universidad
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario